Mademki mutlak gerçek elimizde değildirÖmrü şüphede ümitte geçirmek de nedirSakın düşürmeyelim kadehi elin ayasındanSarhoş olunca ayık da sarhoş da birdirÖmer Hayyâm’ın rubâîleri, yaşamın anlamına, zamanın akışına, insana ve varoluşa dair temel sorular sorar; yalın ama derin yanıtlar verir. Yüzyıllardır, Doğu ve Batı edebiyatında iz bırakan bu rubâîler hayatın geçiciliğini kucaklamak için bilgece bir yol sunar. Bir şairden daha fazlası olan Hayyâm, şiirlerinde bazen yaşamın coşkusunu bazen ölümün kaçınılmazlığını dile getirirken daima insana dair hakikatin izini sürer. Aşk, şarap, yaşam ve ölüm temaları etrafında örülen bu yalın dörtlükler evrensel insanlık hallerine ışık tutar. Dogmalardan uzak, özgür bir bilincin izini taşır Rubâîler. İran sınırlarını aşarak dünya edebiyatında yankı uyandıran, kültürlerarası bağlar kurmuş Rubâîler’in Farsça aslından çevirisi, Hayyâm’ı Türkçenin incelikleriyle buluşturuyor.
Internet Explorer tarayıcısının 9.0 ve daha eski sürümlerini desteklememekteyiz. Web sitemizi doğru görüntüleyebilmek için tarayıcınızı güncelleyebilirsiniz, güncelleyemiyorsanız başka bir tarayıcıyı ücretsiz yükleyebilirsiniz.